アーティスト  カテゴリ

最新記事  洋楽

Streaming Radio

Links

Profile

海野イルカちゃん

Author:海野イルカちゃん
海外ドラマ、洋楽、Skype、オンライン英会話等で英会話の特訓中です。ジェシカ アルバのファン!


Profile の詳細

洋楽 Coments

洋楽 相互リンク

洋楽 運営ポリシー

このブログはロックなどの洋楽好きな管理人による英語研究のために運営されております。ご利用は英会話、英語の学習およびリサーチにてお願いします。和訳、解説等については管理人の能力が届く範囲でしか訳しておらず、たまに誤訳してる場合もありますので自己責任にてご利用ください。利用者がそれらを利用するにあたって不利益が生じた場合でも当方では責任を負いません。誤訳等を発見された場合はメールでご連絡いただければ幸いです。では、ごゆっくりどうぞ。(*^ー^)/゜・:☆

RSS Feed

月別アーカイブ

Hit Counter

洋楽 Trackbacks

Friends

MAIL

名前:(name)
メール:(E-mail adress)
件名:(tittle)
本文:(the body)

今日のSkype日記





CREATIVE MEDIA ノートブック用 130万画素CMOSセンサーUSB2.0 WEBカメラ Live! Cam Notebook Ultra LC-NBU
CREATIVE MEDIA  ノートブック用 130万画素CMOSセンサーUSB2.0 WEBカメラ Live! Cam Notebook Ultra LC-NBU
クリエイティブ・メディア
売り上げランキング : 8068

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


今日のSkypeは、最初が中国の学生さんでした。
英語で話しかけてきましたが、こちらのマイクの調子が悪かったのか?わかりませんが途中で切られてしまいました。

そのあと、Skype Meでしばらく待っていると、今度は韓国の17歳の女子高生からテキストチャットが入ってきました。
最初は英語でしたが、彼女は日本語も出来るみたいなのでしばらく日本語でチャットしてました。

そのうち彼女が、こちらがマイク使えるか尋ねてきました。
もちろん、OKして音声チャットに切り替えました。
彼女の日本語の発音はとても良いのでビックリしましたが、まだ、日本語をやり始めて1年しかならないらしくて、それに、またビックリです。

日本の「嵐」の大ファンだそうで彼らのDVDで日本語を覚えたそうです。それと、ELLEGARDEN(エルレガーデン)も好きだって。
ELLEGARDEN(エルレガーデン)って、最近、韓国でも人気急上昇!!??みたいですね。サラマンダー(Salamander)ファイヤークラッカー(Fire Cracker)とか結構良い曲です。歌詞も英語で、アダルトっていう感じ?視聴したい方はエルレガーデン公式ホームページのDISCOGRAPHYで視聴できますよ。興味のある方はどうぞ。
http://www.ellegarden.jp/ja/discography.html#disc12

さて、彼女は日本語の勉強はまったくやってないそうで、DVDばかり見て覚えたんだそうです。ンンンン......やっぱり!!
DVDは語学学習?に最適です。
僕の英語もDVDで英語やり始めて飛躍的??に伸びてきた木、いや、気がします。
なんと言っても自分の好きな番組でやれるんですからね!

彼女の学校は8/15から夏休みだそうですが.....なんと、彼女の学校は夏休み中も朝8時から夜10時まで毎日のように授業があるそうです。
す、す、すごい!!たぶん、有名進学校なんでしょうね。
よく考えると、17歳で日本語も英語もほぼペラペラですから、かなりの才女です。それに写真もかわいい!!

まだ、日本には来た事がないそうで、海外旅行は修学旅行で中国へ行っただけだって言ってたけど、今年の12月に友達と一緒に東京と大阪に遊びに行くそうです。
「大阪でタコヤキ食べたい。」って。そして、東京は代官山に行くそうです。

いいなあ.....自分はもう15年くらい海外には行っとらん!
彼女は「マジで」とか「めちゃめちゃ」とか自然な日本語を話すんですよ。それで、「めちゃめちゃ」って標準語ですか?って聞いてくるんです。(笑い)
それって、スラングみたいなもんだって教えてあげました。スピーチなんかのフォーマルな場面では使わない方がいいって。
でも「とても自然な日本語なので親しい間ではドンドン使っていいですよ」とも言いましたけど。

DVDから言葉を学ぶのってホントおもしろい。
そういえば、以前、Skypeでテキストチャットした中国の青年が、普通、日本語で「はい。」って返事するところを「さいでやす。」って返してきて吹き出したことがあったっけ....
彼も日本のDVDを観て日本語覚えたって言ってたっけ。

日本語で話しをしていて彼女が分からない時は、英語で話すと向こうも理解できる場合が多かったみたいで、お互いの語学学習にもなりました。
そして、彼女も僕のコンタクトリストに加えました!!
とても楽しくチャットできたので良かった!!

PS........エルレガーデン(ELLEGARDEN)のコーナーを作りました!!これから少しずつ増やす予定ですぅ〜!!





エルレガーデン(ELLEGARDEN)のコーナーはこちら→エルレガーデン(ELLEGARDEN)歌詞和訳

Skypeダウンロード



○このブログ・今は何位?↓(こちらで確認できます♪)↓


にほんブログ村 英語ブログへ


クリックしてもらえると↑嬉しいです!!m(__)m ペコッ


このサイトはブログランキングに参加しています。

ブックマークに追加する ブックマークに追加する


テーマ : 英語 - ジャンル : 学問・文化・芸術

バックストリート ボーイズ(Back Street Boys) ; I Want It That Way






Backstreet Boys の「I Want It That Way」を採り上げました。
ミレニアム
ミレニアムバックストリート・ボーイズ サンディ・リンザー ゲーリー・ベーカー

BMG JAPAN 2007-06-20
売り上げランキング : 22731

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
ブラック・アンド・ブルー アンブレイカブル バックストリート・ボーイズ バックストリーツ・バック ネヴァー・ゴーン
グレイテスト・ヴィデオ・ヒッツ-チャプター・ワン
グレイテスト・ヴィデオ・ヒッツ-チャプター・ワンバックストリート・ボーイズ

ゾンバ・レコーズ・ジャパン 2001-12-05
売り上げランキング : 10941

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
ネヴァー・ゴーン:ザ・ビデオズ ライブ・イン・オーランド ナイト・アウト・ウィズ・バックストリート・ボーイズ アンブレイカブル グレイテスト・ヒッツ-チャプター・ワン~スペシャル・エディション~


そういえば、最近カラオケに行ってないな〜 (*-゛-)ウーン・・
カラオケはストレス発散にいいんだけど....
Backstreet Boys の「I Want It That Way」もたまに歌います。
でも正直言ってBackstreet Boys のことはあまり良く知りません。
ただ、この「I Want It That Way」を車の中で聞いたときに「いい曲だな」って....
それからカラオケで歌詞の意味も考えずに歌ってました。





バックストリート ボーイズ(Back Street Boys) ;I Want It That WayのYou Tube動画を視聴したい方はコチラ→I Want It That Way VIDEO

バックストリート ボーイズ I Want It That Wayの歌詞(Lyric)はコチラ→→→→→→→→→→→→→→→→→→I Want It That Way 歌詞(Lyric)





<I Want It That Way  英会話のための歌詞解説>

●the/one's one=唯一の、ただ一つの
●taht way=そんな風に、あんな風に、その方向に、あちらへ、そちらへ
●ain't=am not, aren't,isn't, hasn't, haven'tの縮約形
●nothing but=〜にすぎない、〜だけ、〜のほかは何も〜ない
●heartache=心痛、心の痛み、悲嘆、苦悩
●Ain't nothin' but a heartache=It's nothing good. It's only a heartache.=心の痛みの他の何者でもない

(例)Winning the lottery is nothing but a fluke.= 宝くじに当たるのは、まぐれ以外の何ものでもない。
●fall apart=(物が)ばらばらになる、(事が)失敗に終わる、精神的にボロボロになる,精神的に参る、(建物、組織など)壊れる
●from the way that=〜ということから判断すると







Greatest Hits:Chapter One
The Hits
Chapter One

バックストリート・ボーイズ - Backstreet Boys: The Hits - Chapter One
Backstreet Boys
iTune Store

Backstreet Boys

(I Want It That Way 和訳)

君は僕の炎
唯一僕の求めるもの
信じてほしいんだ
僕が「そんなのがいいね」って言ったときは

でも、僕らは別々の世界に居て
君の心に手が届かないんだ
君が「あんなのがいい」って言ったときに

教えて
心の痛みの他の何者でもない
教えてよ
過ちの他の何者でもない
教えてよ
もう聞きたくないんだ
君の「あんなのがいい」って言う言葉は

僕は君の炎?
唯一君が求めるもの?
ああ、わかってる。もう手遅れだってこと
でも...そうだといいのに

教えて
心の痛みの他の何者でもない
教えてよ
過ちの他の何者でもない
教えてよ
もう聞きたくないんだ
君の「あんなのがいい」って言うのは

かつての僕らからすると
もう僕ら、精神的にボロボロになってるのが分かるんだ
たとえ遠く離れていても
君にわかってほしいんだ
僕のこころの奥底をネ

君は僕の炎
唯一僕の求めるもの
君は...

聞きたくないんだ...
心の痛みの他の何者でもない
過ちの他の何者でもない
(聞きたくないんだ...)
もう聞きたくないんだ
君の「あんなのがいい」って言うのは

教えて
心の痛みの他の何者でもない
教えてよ
過ちの他の何者でもない
教えてよ
もう聞きたくないんだ
(聞きたくないんだ...)
君の「あんなのがいい」って言うのは

教えて
心の痛みの他の何者でもない
教えてよ
過ちの他の何者でもない
教えてよ
もう聞きたくないんだ
(もう聞きたくないんだ...)
君の「あんなのがいい」って言うのは

だって、僕は”そんなの”がいいんだから

<translated by イルカちゃん>



注;この和訳はできるだけ直訳に近い形で訳してます。



この歌の主人公の彼と、その彼女は共にI want it that way.と言ってますが、この二人のthatは多分、反対の方向かまたは、違う方向に向いてるみたいです。
つまり、二人の間には意見が対立もしくは、意見の食い違いがあると思われます。

余りの意訳は本来の文章からあまりに遠くなる場合があり、翻訳者の想像に偏ることが多く、英語学習の目的上できるだけやらないように努めています。悪しからず。
○このブログ・今は何位?↓(こちらで確認できます♪)↓


にほんブログ村 英語ブログへ


クリックしてもらえると↑嬉しいです!!m(__)m ペコッ


ブックマークに追加する ブックマークに追加する


テーマ : 英語学習記録 - ジャンル : 学問・文化・芸術

| ホーム |


 BLOG TOP  » NEXT PAGE