アーティスト  カテゴリ

最新記事  洋楽

Streaming Radio

Links

Profile

海野イルカちゃん

Author:海野イルカちゃん
海外ドラマ、洋楽、Skype、オンライン英会話等で英会話の特訓中です。ジェシカ アルバのファン!


Profile の詳細

洋楽 Coments

洋楽 相互リンク

洋楽 運営ポリシー

このブログはロックなどの洋楽好きな管理人による英語研究のために運営されております。ご利用は英会話、英語の学習およびリサーチにてお願いします。和訳、解説等については管理人の能力が届く範囲でしか訳しておらず、たまに誤訳してる場合もありますので自己責任にてご利用ください。利用者がそれらを利用するにあたって不利益が生じた場合でも当方では責任を負いません。誤訳等を発見された場合はメールでご連絡いただければ幸いです。では、ごゆっくりどうぞ。(*^ー^)/゜・:☆

RSS Feed

月別アーカイブ

Hit Counter

洋楽 Trackbacks

Friends

MAIL

名前:(name)
メール:(E-mail adress)
件名:(tittle)
本文:(the body)

エミリーのキラキラピカピカ英会話(1)スラング





こんにちは〜!

今回はYouTubeのApplemilk1988ことエミリーのビデオをご紹介します。
(今回、エミリー本人にビデオをこのブログに載せる承諾が取れました・・・っていうか、他のみんなは勝手に貼り付けて使っているみたいですw)

エミリーはアメリカのフロリダにて独学で日本語を流暢に使えるようになりましたが、その、方法はと言えば、「沢山の日本の音楽を聴いた」ということです。
このことは日本人が英語を身につける場合でも同じだと思いますし、ここ、イルカのブログでもそれをお勧めしていますのである部分、彼女に共感する部分がありました。




2007/1/11 English Blog - Japanese Advice and Requests...を聴いてね



今回、エミリーがエミリー流のジョークを交えた「エミリーのキラキラピカピカ英会話」を始めました。これから、時々、このエミリーのビデオをご紹介していこうと思います。



今回のテーマは、ヒップホップ系のスラングです!




Emily:Hey,Maddy. What's up?

Maddy:Not much,What's up with you?

Emily:You know,just chillin' with my BAPES.

Maddy:Word.

Emily:So,What're you going to do tonight?

Maddy:Ah,you know.I'm gonna hit up McDonald's.

Emily:That sounds cool.
   I was hoping you could come with me to the new club that down the street,it just opened up.

Maddy:No,I got to hang with my crew tonight.

Emily:Alright,man. I thought I was part of your crew but if it's okay with you....

Maddy:No,no,it's just, it's my other crew. I mean,I'm keeping it real with you.

Emily:I know you are but sometimes I wish we could hang out more.
    But anyway,I'ma call you next Saturday.

Maddy:Yeah,yeah,holla at me,girl

Emily:I know your phone number.
    I got it in my head. So I'ma hit you up, and just look out for me.
    And have fun tonight. Keep it safe.

Maddy:Yeah,don't worry.

Emily:Alright,see you later!

Maddy:See ya!





Emily:おい、マディ、なにしてるの?

Maddy:何もしてないわ。エミリーは?

Emily:あまりなにもしてないわ。BAPESと遊んでいるだけよ。

Maddy:いいな〜。

Emily:じゃあ、今夜の予定は?

Maddy:マックに行くんだよ。

Emily:おお、いいね。
    最近、この先に新しいクラブが出来たんだよ。一緒に来る?

Maddy:いいえ。今夜は他の友達と遊びたい。

Emily:あっ、わかった。私はあなたの友達だと思ってたんだけど・・・

Maddy:違う、違う。ただ、他の友達だよ。エミリーとは仲良くしているけどね。

Emily:わかってるけど、マディとも遊びたいよ。じゃあ、来週の土曜日に電話するよ!

Maddy:うん、電話してね! Emily:電話番号知ってるから。頭の中に覚えてる。
   来週絶対電話するよ!今夜、楽しんでね。気をつけて!

Maddy:うん!心配しないで!

Emily:じゃあ、また、あとで。

Maddy:じゃあね。



<解説>
●chill=くつろぐ、リラックスする
●BAPE=short for "Bathing Ape".
正式名称は「A BATHING APE IN LUKEWARM WATER」で、「ぬるま湯につかった猿」 1993年の東京(日本)にデザイナーNigoによって設立された日本のアパレル会社。 デザイナーのNIGOはヒップホップファッションにゴリライメージを取り入れ, Bapeは、北アメリカにPharrel Williamsなどアイコンとして普及。
●word=(間投詞)いいとも、いいぞ、いいな〜、その通り
●hit up= 1)繰り出す、連れ立って出かける
2)(アフリカンアメリカンスラング)連絡する
      (例)Hit up the cell.=携帯に電話してね。
3)〜に連絡する、〜に電話する
●cool=イケてる、かっこいい、素晴らしい、凄い
●down the street=この先に、通りを進んで
●hang=1)ほっつき歩く、彷徨う 
    2)(友達と一緒に)ノンビリする、リラックスする、たむろする 
      (例)Emily hangs (out) with Maddy all the time.=エミリーはマディといつも一緒だ。
●crew=仲間、やつら
●keep it real with〜=〜の前では正直になる
●I'ma=(アフリカンアメリカンスラング)I'm going to
●holla at〜=(アフリカンアメリカンスラング)〜に連絡する
 (例)I'll holla at you later.=また後で連絡する








○このブログ・今は何位?↓(こちらで確認できます♪)↓


にほんブログ村 英語ブログへ


クリックしてもらえると↑嬉しいです!!m(__)m ペコッ

このサイトはブログランキングに参加しています。

ブックマークに追加する ブックマークに追加する


テーマ : 英語学習記録 - ジャンル : 学問・文化・芸術

<< オリビア ニュートン ジョン(Olivia Newton-John):そよ風の誘惑(Have You Never Been Mellow ) | ホーム | ミュージシャン・ソングマップ >>


コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP