そよ風の誘惑ジョン・フィディー アラン・ホークショウ オリビア・ニュートン・ジョン

by G-Tools
ビデオ・ゴールド I&IIオリビア・ニュートン・ジョン Olivia Newton-John

by G-Tools
先日、YouTubeをウロウロしていてオリビアの「そよ風の誘惑」のビデオを見つけましたよ〜!
以前、これ、探したんですがマトモなのが無かったんです。でも今回、海外の奇特な方がアップしてました!!○(^-^)oイエイ♪ o(^-^)○ イエイ♪
そういえば、ネットサーフィンしていたら先月のカリフォルニアの山火事で避難勧告が出されたハリウッドから西方約40キロの太平洋に面するマリブ地区には、映画「タイタニック」のジェームズ・キャメロン監督や、歌手のオリビア・ニュートン・ジョンさん、タニヤ・タッカーさんの自宅も含まれていたそうですが、オリビアの家は大丈夫だったのでしょうか?
●
オリビア ニュートン ジョン(Olivia Newton-John):そよ風の誘惑(Have You Never Been Mellow ) のYou Tube動画を視聴・・・・・・・・・・
オリビア ニュートン ジョン(Olivia Newton-John):そよ風の誘惑(Have You Never Been Mellow ) VIDEO
●
オリビア ニュートン ジョン(Olivia Newton-John):そよ風の誘惑(Have You Never Been Mellow )の歌詞(Lyric)・・・・・・・・・・・・・・・・・・
オリビア ニュートン ジョン(Olivia Newton-John):そよ風の誘惑(Have You Never Been Mellow ) 歌詞(Lyric)
<そよ風の誘惑(Have You Never Been Mellow ) 英会話のための歌詞解説>
●point of view=観点、視点、考え方、主張
●make sb frown=誰かをしかめっ面させる
●slow down=ゆとりを持つ、もっとのんびりする
●mellow=落ち着いた、くつろいだ、リラックスした
●comfort=安らぎ、快適さ、心地よさ、楽しみ、慰め
●(up)in the clouds=ぼんやりして、空想に耽って
●have[with] one's head in the clouds =心ここにあらずで、空想に耽っている、考え方が現実的でない
●lay back=リラックスする、のんびりする
●kick one's shoes off=靴を蹴って脱ぐ
●you're not hard to understand=あなたのことは理解し難くはない
| Olivia iTune Store ↓
|
<そよ風の誘惑(Have You Never Been Mellow ) 和訳>
あなたの様に急いでいた時があった
私もあなたみたいだった
ただ自分の主張をしなければならない日もあった
あなたみたいに
でも、あなたにしかめっ面させるつもりじゃないのよ
いいえ、ただ、あなたにもっとゆとりを持って欲しいだけなの
今までにくつろいだ気持ちになったことはないの?
心の中の安らぎを見つけようとした事はないの?
ただ、自分の歌を聞いて幸せだと思ったことはないの?
他の誰かを励ましたりした事はないの?
走り回っていた。あなたがするように、心ここにあらずで
私もあなたみたいだった
ノンビリする暇もなくて、靴を脱ぎ捨て、目を閉じて
あなたみたいにね
だから、あなたのことは解からなくはない
あなたの手を取る誰かが必要なのよ
今までにくつろいだ気持ちになったことはないの?
心の中で安らぎを見つけようとした事はないの?
ただ、自分の歌を聞いて幸せだと思ったことはないの?
他の誰かを励ましたりした事はないの?
<translated by イルカちゃん>
オリビア・ニュートン=ジョン(Olivia Newton-John、1948年9月26日生まれ)はイギリスのケンブリッジ生まれのオーストラリア育ちです。
2003年4月、25年ぶりの来日公演を行い、2006年3月に再来日した。
○このブログ・今は何位?↓(こちらで確認できます♪)↓

クリックしてもらえると↑嬉しいです!!m(__)m ペコッ
このサイトはブログランキングに参加しています。
ブックマークに追加する
テーマ : 英語学習記録 - ジャンル : 学問・文化・芸術
タグ : オリビア ニュートン
naokoさんへ
他の洋楽の曲もそうですが、それまで、「なんとなく」としか聴いたことがなかった曲でも、一度、和訳すると、内容も理解できて、新しい発見があったり、新鮮だったり・・・と、ホントいいですね。
そよ風
この曲は思い出深いので、思わずTBさせていただきました。
過去のエントリーで、オリビアが主でもないんですが、英語ネタでちょこっとでてきますんで。
あと、2003年の来日公演は恥ずかしながら見に行きました。
イルカ
2003年の来日公演に行かれたんですね!
2003年と2006年の公演は僕も行きたかったんですが都合がつかず行けませんでした。
また、そのうち来るかもしれませんが、あの方もご高齢なので少し心配ですぅ〜。
コメントの投稿