アーティスト  カテゴリ

最新記事  洋楽

Streaming Radio

Links

Profile

海野イルカちゃん

Author:海野イルカちゃん
海外ドラマ、洋楽、Skype、オンライン英会話等で英会話の特訓中です。ジェシカ アルバのファン!


Profile の詳細

洋楽 Coments

洋楽 相互リンク

洋楽 運営ポリシー

このブログはロックなどの洋楽好きな管理人による英語研究のために運営されております。ご利用は英会話、英語の学習およびリサーチにてお願いします。和訳、解説等については管理人の能力が届く範囲でしか訳しておらず、たまに誤訳してる場合もありますので自己責任にてご利用ください。利用者がそれらを利用するにあたって不利益が生じた場合でも当方では責任を負いません。誤訳等を発見された場合はメールでご連絡いただければ幸いです。では、ごゆっくりどうぞ。(*^ー^)/゜・:☆

RSS Feed

月別アーカイブ

Hit Counter

洋楽 Trackbacks

Friends

MAIL

名前:(name)
メール:(E-mail adress)
件名:(tittle)
本文:(the body)

アヴリル ラヴィーン(Avril Lavigne) / Things I'll Never Say





レット・ゴー(通常)
レット・ゴー(通常)アヴリル・ラヴィーン

BMG JAPAN 2002-09-25
売り上げランキング : 4498

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
アンダー・マイ・スキン アンダー・マイ・スキン~スペシャル・ジャパン・ツアー・ヴァージョン ベスト・ダム・シング Under My Skin ベスト・ダム・シング-スペシャル・エディション(DVD付)







アヴリル ラヴィーン(Avril Lavigne) / Things I'll Never SayのYou Tube動画を視聴(試聴)する方はコチラ→アヴリル ラヴィーン(Avril Lavigne) / Things I'll Never Say VIDEO

アヴリル ラヴィーン(Avril Lavigne) / Things I'll Never Sayの歌詞(Lyric)はコチラ→→→→→→アヴリル ラヴィーン(Avril Lavigne) / Things I'll Never Sayの歌詞(Lyric)






<Things I'll Never Say 英会話のための歌詞解説>
●tug at〜=〜をグッと引っ張る
●pull at〜=〜を引っ張る
●keep one's cool=冷静さを保つ、落ち着く
●stare at〜=〜をじっと見つめる
●feel nervous=緊張する
●worth it=それだけの価値がある
●blow away=(米俗)完全に負かす、ぶちのめす、感動させる、つくづく感心させる
●squeeze=〜を抱きしめる
●go down on one knee=片ひざをついてひざまずく
●wish one's life away=一生願って暮らす
●not do any good=何の役にも立たない、全然使い物にならない
●come out=口に出される
●not go anywhere=どうにもならない
●slip away=こっそりと去る
(例)The feeling is slipping away=その感じが消えていく
●stutter=どもる、つまりながら話す
●stumble=つまづく、ヘマをする

 






 iTunes Store(Japan)
Let Go

Avril Lavigne - Let Go
<Things I'll Never Say 和訳>

Ladatadata ladatadatadadadatadada dadadadada

私は、髪をグッと引っ張りながら
服を引っ張って
冷静さを保とうとしている
みえみえだって分かってるわ

足元をじっと見て
頬は赤く染まってる
そして、頭の中で言葉をさがしている

だって、私、緊張しているから
メチャ完璧になろうとしてる
だって、あなたはそれだけの価値がある、そうよ、Yeah

もし、言いたいことが言えるのならば、
私は、言うだろう。「あなたを私の魅力でKOしたい」と
あなたと毎晩一緒で
私はあなたをきつ過ぎるほど強く抱きしめているかしら?
もし、何が見たいのか言えるのなら、
私は、見たい。あなたが片ひざをついてひざまずくのを
「今日、結婚して」
私は、それらの決して口にしない事を、一生願って暮らしているのね

それって、全く使い物にならない・・・ってこと
ただの時間の無駄って事ね
あなたの何の役に立つっていうの?
私の心の中で思っていることが
もし、口に出さなければ、私達、どうにもならないじゃない
だから、どうして好きだって言えないのだろう?

だって、私、緊張しているから
メチャ完璧になろうとしてる
だって、あなたはそれだけの価値がある、そうよ、Yeah

もし、言いたいことが言えるのならば、
私は、言うだろう。「あなたを私の魅力でKOしたい」と
あなたと毎晩一緒で
私はあなたをきつ過ぎるほど強く抱きしめているかしら?
もし、何が見たいのか言えるのなら、
私は、見たい。あなたが片ひざをついてひざまずくのを
「今日、結婚して」
私は、それらの決して口にしない事を、一生願って暮らしているのね

私の舌は、一体どうしちゃったんだろう?
それらの言葉が消えていってしまう
私は、つまりながら、つまづきながら話す
まるで何も話すことがないみたいに

だって、私、緊張しているから
メチャ完璧になろうとしてる
だって、あなたはそれだけの価値がある、そうよ、Yeah

Ladatadata ladatadatadadadatadada dadadadada

私は、それらの決して口にしない事を、一生願って暮らしているのね

もし、言いたいことが言えるのならば、
私は、言うだろう。「あなたを私の魅力でKOしたい」と
あなたと毎晩一緒で
私はあなたをきつ過ぎるほど強く抱きしめているかしら?
もし、何が見たいのか言えるのなら、
私は、見たい。あなたが片ひざをついてひざまずくのを
「今日、結婚して」
私は、それらの決して口にしない事を、一生願って暮らしているのね
決して口にしない事を・・・

<transelated byイルカちゃん >

○このブログ・今は何位?↓(こちらで確認できます♪)↓

にほんブログ村 英語ブログへ


クリックしてもらえると↑嬉しいです!!m(__)m ペコッ
このサイトはブログランキングに参加しています。

ブックマークに追加する ブックマークに追加する

テーマ : 英語学習記録 - ジャンル : 学問・文化・芸術

<< ウィー ザ キングス(We The Kings) / シークレット バレンタイン(Secret Valentine) | ホーム | ジョン レノン(John Lennon) / イマージン(Imagine) >>


コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP