おすすめオンライン英会話

レアジョブ 格安でマンツーマンレッスンが受講できるので人気!

アーティスト  カテゴリ

最新記事  洋楽

Yahoo Auction

アーティストの直筆サイン入りグッズや、入手困難なチケットなどお探しの場合は、こちら!ヤフオクで探してみましょう!

Links

洋楽 Coments

洋楽 運営ポリシー

このブログはロックなどの洋楽好きな管理人による英語研究、及び、利用者の英語学習のために運営されております。ご利用は英会話、英語の学習およびリサーチにてお願いします。和訳、解説等については管理人の能力が届く範囲でしか訳しておらず、たまに誤訳してる場合もありますので自己責任にてご利用ください。利用者がそれらを利用するにあたって不利益が生じた場合でも当方では責任を負いません。では、ごゆっくりどうぞ。(*^ー^)/゜・:☆

Hit Counter

RSS Feed

洋楽 相互リンク

Profile

海野イルカちゃん

Author:海野イルカちゃん
海外ドラマ、洋楽、Skype、オンライン英会話等で英会話の特訓中です。ジェシカ アルバのファン!


洋楽 Trackbacks

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ビリー ジョエル(Billy Joel) / アップタウンガール(Uptown Girl)

このエントリーをはてなブックマークに追加




ビリー ジョエル CD
ストレンジャー、ピアノマンなどあの懐かしいビリー ジョエルの曲と一緒に一時を過ごしてみませんか?


ビリー ジョエル DVD
日本でもスーパースターのピアノ・マン”ビリー・ジョエル”音楽史に残る懐かしいヒット曲をどうぞ!


Billy Joel 楽譜・Books
ビリー・ジョエルの軌跡を書いた本やビリーの曲の弾き語り、楽譜など









An Innocent Man
An Innocent ManBilly Joel

Sony Mid-Price 1998-10-22
売り上げランキング : 43860

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
Glass Houses The Nylon Curtain 52nd Street Piano Man Turnstiles







BILLY JOEL - Uptown girl 投稿者 sofresh305
Yahoo Auction  ビリージョエル  コーナー







歌詞(Lyric)・・・・・・・・・ビリー ジョエル(Billy Joel) / アップタウンガール(Uptown Girl)の歌詞(Lyric)


<アップタウンガール(Uptown Girl) 英会話のための歌詞解説>

●uptown=山の手、高台、(お金持ちが住む)高台の住宅地区
(ですが、アメリカ人にuptownのことを訊いたら、アメリカでuptownというとマンハッタンなど指すらしいです。日本でいうと銀座とかそんな所だって言っていました)
●bet=断言する
●back street=裏通り
●try for~=~を獲得しようとする
●white bread=白人中流階級、またはそれ以上の上流階級の
●as long as=~である限り、~である間は
 as long as anyone with hot blood can≒It doesn't matter if you're rich or poor, as long as you have passions.
●hot blood=情熱
●time≒life、月日、歳月
●wake up=気付く、目覚める
●just because~=~というだけで、
●get tired of ~=~が嫌になる、~に飽き飽きする
●a choice=選択権、選択の自由
●when one's ship comes in=お金持ちになったら、お金が入ったら
 ship comes in=幸運が手に入る







52nd Street
Billy Joel
iTune Store

Billy Joel

<Uptown Girl 和訳>

アップタウンガール
彼女は凄い高級な所に住んでいる
きっと彼女は裏通りに住む男を彼氏にしたことはないし
きっと彼女のママは「なぜ?」と言ったことすらないよ

オレはアップタウンに住んでいるお嬢さんを手に入れようとしている
彼女はずっと上流の暮らしをしている
情熱がある人である限りは誰でも構わない
それで今は、彼女はダウンタウンの男を捜している
それがオレのことさ

そして彼女が彼女の生活から欲しい物が分かったとき
そして彼女が気付き、決心するときに

彼女は、オレがそんなにタフじゃないって分かるだろう
オレがお嬢さんに恋してる・・・っていうだけでね
アップタウンでずっと彼女を見てきたんだけど
彼女は、もう高級なオモチャや、お坊ちゃま達のプレゼントには飽き飽きしているんだ
彼女には選ぶ権利があるんだよ

アップタウンガール
分かってると思うけど、オレには彼女の真珠を買う余裕もない
でも、多分、いつか、金持ちになったら
彼女は、オレがどんな男だったのか理解するだろう
そして、オレは勝利するんだ

彼女が歩く時
とても素敵に見える
彼女が話す時
彼女はオレのものだ・・って話すだろう

彼女は、オレがそんなにタフじゃないって言うだろう
オレがお嬢さんに恋してる・・・っていうだけでね
彼女はずっと上流の暮らしをしている
情熱がある人である限りは誰でも構わない
それで今は、彼女はダウンタウンの男を捜している
それがオレのことさ

アップタウンガール
彼女はオレのアップタウンガール
オレがお嬢さんに恋しているの分かるだろ

オレのアップタウンガール
オレがお嬢さんに恋しているの分からないの?
オレのアップタウンガール
オレがお嬢さんに恋しているの分からないの?
オレのアップタウンガール


<translated by イルカちゃん>

○このブログ・今は何位?↓(こちらで確認できます♪)↓


にほんブログ村 英語ブログへ


クリックしてもらえると↑嬉しいです!!m(__)m ペコッ


このサイトはブログランキングに参加しています。




ワールドビジネスサテライトや産経新聞でも紹介 マンツーマン英会話



ブックマークに追加する ブックマークに追加する


テーマ : 英語学習記録 - ジャンル : 学問・文化・芸術

<< アヴリル ラヴィーン(Avril Lavigne) / Hot | ホーム | ジョン レノン(John Lennon) / ウーマン(Woman) >>


コメント

ビリージョエル、大好きです。
uptown girl は特に大好きで、気分の乗っているときには口ずさんでしまいます。

めたさん、コメントありがとう!

uptown girl は僕も大好きです。11月にビリージョエルが日本に来ますが東京ドームの一回きりしかコンサートしないそうです。コチラは九州なので東京は遠すぎです。どうしようかな~??

えっ(゜A゜;)
ビリージョエルが日本に!?ですか!!?

いいこと教えていただきました。
大ファンなのでさっそく調べます!


ビリー ジョエル・2008.11.18・東京ドーム

ビリー ジョエルのコンサートは、2008.11.18・東京ドームです。
迷った末、とうとうチケット買ってしまいました!
11月18日は火曜日で平日なので、まだS席も残っていましたよ~!

ブログに訳を載せたいです

こんにちは。
この歌はKANの「愛は勝つ」の元になっているそうなのでブログにイルカ様の訳も書いてみたいです。
使わせて頂いていいでしょうか?
ご返信よろしくお願いします。


URLが出なかったので書いておきました。

すみません。出ないのでここに書いておきます。
fareastcafe.blog.so-net.ne.jp/

Far-Eastさんへ

Far-Eastさん、おはようございますぅ~!
さきほど、Far-Eastさんのブログを拝見させていただきました。和訳の掲載の件ですが、Far-Eastさんのブログの記事からこのページにリンクを設定していただければ
OKですよ。
   では、よろしくネ!(^▽^)bイルカ

ありがとうございます。
リンク貼らせていただきます。
今週中にはアップできるかと。
駄目出しがあったらおっしゃってください。
よろしくおねがいします。

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。