このブログはロックなどの洋楽好きな管理人による英語研究、及び、利用者の英語学習のために運営されております。ご利用は英会話、英語の学習およびリサーチにてお願いします。和訳、解説等については管理人の能力が届く範囲でしか訳しておらず、たまに誤訳してる場合もありますので自己責任にてご利用ください。利用者がそれらを利用するにあたって不利益が生じた場合でも当方では責任を負いません。では、ごゆっくりどうぞ。(*^ー^)/゜・:☆
Author:海野イルカちゃん
海外ドラマ、洋楽、Skype、オンライン英会話等で英会話の特訓中です。ジェシカ アルバのファン!
![]() |
|
Tweet |
カントリー界の大御所、ウィリー ネルソンのライブなど魅力溢れるDVD |
カントリーを超越したアメリカンミュージックのスーパースター、ウィリー ネルソンの渋みのある歌声 |
ファンなら是非とも欲しくなっちゃうウィリー ネルソン Tシャツです! |
Yahoo Auction ウィリー ネルソン コーナー |
歌詞(Lyric)はコチラ→→→→→→ウィリー ネルソン(Willie Nelson) / Crazyの歌詞(Lyric)
<Crazy 英会話のための歌詞解説>
●crazy for~=crazy about~(~に夢中)
![]() |
iTunes Store ![]() |
<Crazy 和訳>
ただひたすらにブルーな気分に浸る
分かってたさ
君が僕を愛そうとしてくれた間、僕を愛してくれたって
そして、いつか、誰か新しいヤツの所へと去って行くって事が
不安・・・
なぜ、自分自身を不安にさせるのか?
僕が世の中に何をしたのか?と思いながら
僕の愛が君をつなぎ止めておくことが出来るのかもしれない・・・との思いに夢中で
がむしゃらに努力して
がむしゃらに泣いて
がむしゃらに君の事を愛する
<translated by イルカちゃん>
○このブログ・今は何位?↓(こちらで確認できます♪)↓
このサイトはブログランキングに参加しています。
<< ビージーズ(Bee Gees); マサチューセッツ(Massachusetts) | ホーム | おすすめ 絵本:なんでバイバイするとやか? >>
コメントの投稿