アーティスト  カテゴリ

最新記事  洋楽

Streaming Radio

Links

Profile

海野イルカちゃん

Author:海野イルカちゃん
海外ドラマ、洋楽、Skype、オンライン英会話等で英会話の特訓中です。ジェシカ アルバのファン!


Profile の詳細

洋楽 Coments

洋楽 相互リンク

洋楽 運営ポリシー

このブログはロックなどの洋楽好きな管理人による英語研究のために運営されております。ご利用は英会話、英語の学習およびリサーチにてお願いします。和訳、解説等については管理人の能力が届く範囲でしか訳しておらず、たまに誤訳してる場合もありますので自己責任にてご利用ください。利用者がそれらを利用するにあたって不利益が生じた場合でも当方では責任を負いません。誤訳等を発見された場合はメールでご連絡いただければ幸いです。では、ごゆっくりどうぞ。(*^ー^)/゜・:☆

RSS Feed

月別アーカイブ

Hit Counter

洋楽 Trackbacks

Friends

MAIL

名前:(name)
メール:(E-mail adress)
件名:(tittle)
本文:(the body)

エリック クラプトン (ERIC CLAPTON) ; Further On Up The Road






ただ今、エリック クラプトン2006来日コンサートを前にしてエリック クラプトン特集中です! 今回は「Further On Up The Road」です。
E.C. Was Here
E.C. Was HereEric Clapton

Polygram 1996-08-20
売り上げランキング : 44397

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
No Reason to Cry Slowhand Backless There's One in Every Crowd 461 Ocean Boulevard
Live at Montreux 1986 (Dol Dts)
Live at Montreux 1986 (Dol Dts)Eric Clapton

2006-09-19
売り上げランキング : 12401

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
London Hyde Park 1969 (Ws Dol) The Road to Escondido エリック・クラプトン クロスロード・ライヴ1988 ERIC CLAPTON CROSSROADS One Night Only Live (Dol Dts) Songlines Live






エリック クラプトン (ERIC CLAPTON) ;Further On Up The Roadの歌詞(Lyric)はコチラ→→→→→→ Further On Up The Road歌詞( Lyric)

エリック クラプトン (ERIC CLAPTON) ;Further On Up The RoadのYou Tube動画を視聴する方はコチラ→Further On Up The Road VIDEO





このビデオは1981年のシークレット ポリスマンズ コンサートの一部で、エリック クラプトンとジェフ ベックのギターの競演が見れます。
このステージでは一見、クラプトンのギターはベックのギターテクに押されてるように見受けられます。
ですが、このステージ全体を見て、実は、クラプトンとベックと持っている才能には明らかな差があることが判ります。
それはクラプトンは歌が”歌える”という事です。

以前、ベックも歌を歌いたくてアルバムにも自分の歌をレコーディングしたことがありますが、それはお世辞にも聴けるものではありませんでした。そして結局、ベックは歌の才能は開花させることはできませんでした。
本当は、ギタリストも皆、歌いたいんです。(笑い)
ベックのギターは自分が歌えない分、その分、自分の感情をギターのみで表現しなければならずトリッキーなサウンドに走らずにはいられないのかもしれません。
逆にクラプトンのギターは歌が歌える分、ベーシックなブルーススタイルで余裕があるみたいです。





(Further On Up The Road    英会話のための歌詞解説)

●futher on=これより先、もっと先で
●up=〜の上方へ(に)
●just=まあ
    Just wait and see.=まあ、そのうちわかるよ
●wait and see=成り行きをみる、そのうちわかる
●reap=収穫する、(報いなど行為、努力の結果として)受ける、手に入れる
●sow=(種を)まく 
  (例)You reap what you sow.=自分で蒔いた種だろ。自業自得だ。
●You gotta reap just what you sow.=因果応報(あなたが蒔いた種はあなたが刈り取らなくちゃ)
●saying=ことわざ、格言
●mistreat=〜を虐待(酷使)する






 iTunes Music Store(Japan)
Eric Clapton
iTune Store

Eric Clapton

(Further On Up The Road 和訳)

道のもっと先、上のほうで、君が僕を傷つけた様に誰かが君を傷つけることになっている
道のもっと先、上のほうで、君が僕を傷つけた様に誰かが君を傷つけることになっている
道のもっと先、上のほうで、ベイビー、まあ、そのうちわかるさ

因果応報、その古い諺は本当さ
因果応報、その古い諺は本当さ
君みたいに、誰かを虐待すると、誰かが君を虐待することになっている

可愛い子ちゃん、ずっと笑ってるけど、いつか、泣くことになる
可愛い子ちゃん、ずっと笑ってるけど、いつか、泣くことになる
道のもっと先、上のほうで、僕が言ってることが嘘では無かったと分かるだろう

道のもっと先、上のほうで、君が僕を傷つけた様に誰かが君を傷つけることになっている
道のもっと先、上のほうで、君が僕を傷つけた様に誰かが君を傷つけることになっている
道のもっと先、上のほうで、ベイビー、まあ、そのうちわかるさ

<translated by イルカちゃん>



○このブログ・今は何位?↓(こちらで確認できます♪)↓


にほんブログ村 英語ブログへ


クリックしてもらえると↑嬉しいです!!m(__)m ペコッ




ブックマークに追加する ブックマークに追加する


テーマ : 英語学習記録 - ジャンル : 学問・文化・芸術

<< デレク&ザ ドミノス (DEREK AND THE DOMINOES) ; It's Too Late(She's Gone) | ホーム | エリック クラプトン (ERIC CLAPTON) ; レイラ(Layla) >>


コメント

おつかれさまです

トラバ&コメントどうも!

自分今回非常に楽しみにしてます。
また宜しく!


Dennyさんへ

記事の第二弾楽しみにしてますよ!

この時期、確かにクラプトンはヴォーカルに重点をおいてましたね。
勢力的なギターソロよりも歌に神経をつかってた頃だと思う。
その後、メインのブラッキー('57年製黒のストラト・・・ネックとボディは別。たぶんネックはヘッドの焦げ具合からレインボーコンサートと同一)
を替えてギタリストとしてよりも、アーティストとしてステージに立つことを思ってたんだろうなぁ。
たぶん・・・思ってはいたんだろうけど、最終的には、このコンサートがきっかけでは、と私はふんでます。

音楽で英会話の勉強いいですね。
私、義務教育前からやってました。
始まりはビートルズ、カーペンターズ、サイモン&ガーファンクル。
そしてBlues・・・Slang の奥深さにますますBlues のとりこ ^^;
うん。どこで道を外したんだろぅ〜(-。-)y-~~~~

別件ですが、とんこつラーメン・・・こだわります(-_☆)キラリ

seishoさんへ

コメントありがとうございます!!
僕もとんこつラーメン大好きです。
特に久留米ラーメンが好きです。
久留米の大龍ラーメンとか、基山のまる星ラーメンとか.....

イルカちゃん、こん**は。

おおぉ!「まる星ラーメン」・・・懐かしい!

福岡時代にふと食べたくなって行ってたなぁ。
最初に行ったのは20年以上前。
コテコテの豚骨で、それまで食べた中でいちばんベタだった。
それから年を追うごとに薄く感じられたのは、舌が慣れたせいか?

久留米では「大龍ラーメン」「大砲ラーメン」もお世話になりました(笑

ラーメン

seishoさんへ

w(^o^)w オォ-
まる星、大龍、大砲....食べたい〜!!

でも、こんな地方ネタについて話が通じるのも感激です!!

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP