おすすめオンライン英会話

レアジョブ 格安でマンツーマンレッスンが受講できるので人気!

アーティスト  カテゴリ

最新記事  洋楽

Yahoo Auction

アーティストの直筆サイン入りグッズや、入手困難なチケットなどお探しの場合は、こちら!ヤフオクで探してみましょう!

Links

洋楽 Coments

洋楽 運営ポリシー

このブログはロックなどの洋楽好きな管理人による英語研究、及び、利用者の英語学習のために運営されております。ご利用は英会話、英語の学習およびリサーチにてお願いします。和訳、解説等については管理人の能力が届く範囲でしか訳しておらず、たまに誤訳してる場合もありますので自己責任にてご利用ください。利用者がそれらを利用するにあたって不利益が生じた場合でも当方では責任を負いません。では、ごゆっくりどうぞ。(*^ー^)/゜・:☆

Hit Counter

RSS Feed

洋楽 相互リンク

Profile

海野イルカちゃん

Author:海野イルカちゃん
海外ドラマ、洋楽、Skype、オンライン英会話等で英会話の特訓中です。ジェシカ アルバのファン!


洋楽 Trackbacks

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

クリーム(Cream);White Room

このエントリーをはてなブックマークに追加




エリック クラプトン Tシャツ
クラプトンのファンなら是非欲しい一品、クラプトン バンドTシャツ


エリック クラプトン ギター関連グッズ
エリック クラプトン シグネチャーモデルなど、クラプトンファン愛用の楽器、グッズ


Eric Clapton 楽譜・Books
エリック クラプトン バンドスコアやクラプトン関連の本、雑誌はこちら


CREAM CD
エリック クラプトンのファンなら聴いておきたいクリーム時代の名曲の数々


CREAM  DVD
クリーム時代の素晴らしいクラプトンのギタープレイを映像で楽しみましょう!





クリームの素晴らしき世界Live Cream, Vol. 2Cream of Eric Clapton
Fresh Live CreamFresh Live Cream
Cream


by G-Tools









Cream - White Room LIVE(1968) 投稿者 love_sofia
Yahoo Auction エリッククラプトン コーナー









このWhite Roomもエリック クラプトンの絶妙なワウで有名ですがクラプトンがソロになってもこの曲を演奏していることから英雄ユリシーズよりこちらの方が良く知られています。



歌詞(Lyric)・・・・・・・・・・・ホワイトルーム 歌詞(White Room Lyric)





(White Room  英会話のための歌詞解説)

●blackroof country=ブラックルーフカントリー??
(実在の土地、場所?または想像上の国なのか?それとも、黒い屋根をした建物が多い国のことなのか?もしくは他の別の抽象的な意味があるのか?イギリス人2人に訊いても「blackroof country?聞いたこと無い、意味?分からないなあ~」と言っていた。
クラシックロック好きの別のイギリス人にも訊いてみましたが、彼は「イメージとしては、貧しいエリアのflat roofの家かな?」と言ってました。また、別のイギリス人は工場近くの貧しいエリアの家?」みたいなことを言ってた。工場の煙で屋根が黒く汚れるよなイメージからそう言ってるのでしょう。(二人ともblackroofのことを言ってるのかな?)
とにかく、イメージとしては「貧しい」みたいです。
多分、二人の返事が正解に近いみたいですが、皆さんはどう思われますか?
何か、お分かりになる方はコメントよろしくおねがいしますぅ~!!
●pavement=(英)(舗装した)歩道
●starling=ムクドリ
●Blackroof country, no gold pavements, tired starlings.→(とにかく、この白い部屋がある地域は寂れていてあまり活気がないみたいです)
●dawnlight=夜明けの光
●smile on =微笑みかける
●contentment=満足(なこと)、(心の)安らぎ
●run=伸びている
●strings=付帯条件
●secure=確保する、縛り付ける(fastenより堅い語)
no strings could secure you =いかなる条件でもあなたを縛ることは出来ない
●platform ticket=駅の入場券
●restless=休むことのない、絶えず動いている
●diesel=diesel locomotive=ディゼル機関車
●walk into=~の中に歩き込む、うっかり~に入る
●walk out=退場する
●need=必要性
●just begining=~し始めたところだ
●queue=(英)列=(米)line
●the hard crowd=無情な群衆
●consolation=慰め
●old wound=古傷
●crouch=うずくまる、かがむ、身を低くする
●the lonely crowd=孤独な群集






BBCライヴ
Cream
iTune Store

Cream
Eric Clapton
iTune Store

Eric Clapton
White Room
Video

White Room (Live) - Eric Clapton

(White Room 和訳)

駅の近くの黒いカーテンの白い部屋で...
黒い屋根をした貧しい家が立ち並ぶ、そこには金色の歩道も無い、そして、くたびれたムクドリ達
君の黒い瞳には銀色の馬達が月の光を駆け下りるのが映っている
夜明けの光が、去ろうとしている君に微笑みかけ、私の心も安らいだ

私は日も照らないこの場所で待つだろう
影が影自身から伸びるようなこの暗い場所で待つんだ

君は駅で「私を縛りつけることなんか出来ないわ」と言った
駅の入場券、絶え間ないディゼル機関車、それに、サヨナラする人達の車窓

私はその駅で深い悲しみを味わい
駅を出る時にはそれを紛らす物が必要だと感じ始めた
私はその汽車が戻ってくる時に列の中で待つだろう
影が影自身から伸びるような暗い所で君と一緒に横になるんだ

パーティでは無情な群衆のなかで彼女は親切だった
それは心の古傷への慰めとなり今はもう大丈夫だ
彼女の黒い瞳にはジャングルにうずくまった黄色い虎達が映っている
彼女は着飾っていて、サヨナラする車窓、それにくたびれたムクドリ達

私はこの場所で孤独な群集とともに眠るのだ
影が影自身から伸びるようなこの暗闇で横たわるのだ

<translated by イルカちゃん>



○このブログ・今は何位?↓(こちらで確認できます♪)↓


にほんブログ村 英語ブログへ


クリックしてもらえると↑嬉しいです!!m(__)m ペコッ


このサイトはブログランキングに参加しています。


ワールドビジネスサテライトや産経新聞でも紹介 マンツーマン英会話



ブックマークに追加する ブックマークに追加する


テーマ : 英語学習記録 - ジャンル : 学問・文化・芸術

<< ザ ヤードバーズ(The Yardbirds);Louise | ホーム | 顔文字(emoticons) >>


コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。